Exemples d'utilisation de "zaman git" en turc

<>
O zaman git de kendi biranı kendin al. Ну так пойди и возьми себе пива сам.
O zaman git uyu! Хорошо, иди спать!
O zaman git ve topal arkadaşlarını bul. Оставь и иди найди своих хромых друзей.
O zaman git durumu düzelt. Так иди и исправь все!
O zaman git ve tanrılara kendin sor. Ну тогда иди и спроси богов сам.
Bak, iki milyon dolarlık bir sent, kızınla bir ilişki kurmaktan daha önemliyse o zaman git. Слушайте, если пенни за миллиона долларов вам важнее чем отношения с собственной дочерью, тогда идите.
Evet, doğruca ahıra git o zaman. Да, сходи ка тогда в коровник.
Markete git o zaman. Тогда сходи в магазин.
Git birini öldür o zaman. Тогда пойдите и убейте кого-нибудь.
Git ve kız arkadaşınla konuş o zaman. Тогда иди и поговори со своей подружкой.
Sus lanet olası! Buradan siktir git! Чтоб тебя, убирайся отсюда на хрен!
O zaman daha masum bir vakitti. Время было невиннее.
Bas git uzaklaş, Peter! Пошел вон отсюда, Питер!
Hepimiz zaman kapsülleri hakkında duymuşuzdur; ama bu seferki birazcık farklı. Многие слышали о так называемых капсулах времени, но этот проект от них отличается.
Adamlarını topla ve oraya git. Собирай людей и иди туда.
Yazmak için ayırdığım zaman ve zihinsel alan da kutsal ancak bu daha çok tatil ve dönem sonlarına ya da çocukların sınavları olup olmadığına bağlı. Время и пространство для мыслей, предназначенные для творчества, также священны, но всё же многое зависит от того, какой сейчас период: выходные, разгар учебных занятий или же время экзаменов у моих сыновей.
Cehenneme git, yarrak kafalı! Иди к черту, придурок!
Facebook ve Twitter'da çok fazla zaman harcıyorum ve bahanem de var çünkü - millik bir adada yaşıyorum. Я провожу слишком много времени в Facebook и Twitter и оправдываю это тем, что живу на острове размером на км.
Odaya git ve onları oyala. Pekâlâ. Иди в комнату и развлекай их.
Meksika haberciliğinde mürekkep her zaman ölüm kokar. В мексиканском журналисте чернила всё время пахнут смертью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !