Exemples d'utilisation de "zamanınızı almak" en turc

<>
Zamanınızı almak istemiyorum, ev için ne kadar istiyorsunuz? Не хочу отнимать у вас время. Сколько вы просите?
Hayır. Şirketim tarifi almak için ne gerekiyorsa yapmak istiyor. Моя компания хочет сделать все, чтобы получить рецепт.
Hele de buna zamanınızı ayırıyor olmanız ikinizle de çok gurur duyuyorum. Для тебя, посвящая своё время этому. Я так вами горжусь!
Yeni oda da bıraktığım bazı malzemeleri almak için geldim. Я пришел забрать инструменты, оставил их в комнате.
Siz zamanınızı ziyan ederken biz de karaciğerine ultrasonla bakalım. Пока будете терять время, мы сделаем УЗИ печени.
Birisi dükkânı almak istiyor. Кто-то хочет купить магазин.
Hayır, gitmeyin. Zamanınızı boşa harcarsınız. Не стоит вы зря потратите время.
Biz sadece kardeşimizi almak istiyoruz. Мы просто хотим вернуть брата.
Özür diliyorum, zamanınızı aldım. Простите, что отнял время.
Hala organlarını almak istiyor musun? Ещё хотите забрать его органы?
Çok zamanınızı almayacak - - Söz veriyorum. Это не займет много времени, обещаю.
Dr. Healy'i sorgulamanızdan önce ara almak ister misiniz? Хотите ли взять перерыв перед допросом доктора Хили?
Catherine'nin ve sizin zamanınızı küçük ayrıcalıklar için harcamak istemem. Не будем тратить время и торговаться из-за мелких привилегий.
Dün bir paket bırakmıştım. Onu almak istiyorum. Tabii ki bay Tate. Я вчера оставил у вас свёрток и хотел бы его забрать.
Fakat, bana sorarsanız, zamanınızı boşa harcıyorsunuz. Поверьте мне, вы напрасно тратите своё время.
Benim cep telefonu almak zorunda. Мне нужно взять мой мобильный..
Hep onu düşündüğünüzü biliyorum. Onunla olmak istiyorsunuz ve zamanınızı onunla geçirmek istiyorsunuz. Думать о нём всё время, хотеть быть с ним рядом,..
İçecek birşeyler almak istiyorum. Я хочу купить выпить.
Biraz zamanınızı aldı, ama Novak'ın yeni sahte profilini bulmayı başardınız. Вам потребовалось немного времени, чтобы вычислить последний поддельный аккаунт Новака.
En kısa sürede Varşova'yı geri almak için endişeliyim. Я хочу вернуться в Варшаву как можно скорее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !