Exemples d'utilisation de "zarar verme" en turc

<>
Majesteleri'ne zarar verme ihtimali olan her gazete haberi rutin gereği önce İçişleri Bakanlığı'na danışılır. Любая новость, которая может расстроить Его Величество сначала тщательно проверяется департаментом внутренних дел.
Geçmişinde kendine zarar verme olayını geçtim artık. Полагаю, твое прошлое вредит тебе самому.
Sana zarar verme niyetinde değildi. Она не желает тебе зла.
- Lütfen bana zarar verme! Пожалуйста, не трогайте меня!
Öz ağabeyimin bana zarar verme niyetinde olduğunu mu ima ediyorsun? Вы предполагаете, что мой брат намерен причинить мне вред?
Sakın çocuklarıma zarar verme! Не трогайте моих детей!
Sadece kıza zarar verme. Только не трогайте девушку.
Polis malına zarar verme ve cinayete teşebbüsten. Уничтожение полицейской собственности и покушение на убийство!
Hayır, ona zarar verme. Нет, не трогайте его.
Lütfen ona zarar verme. Только не трогайте его.
lütfen, yalvarıyorum, bana zarar verme. Прошу, умоляю, не трогайте меня.
Ablam bana zarar verme peşinde. моя сестра хочет мне досадить.
Ona daha fazla zarar verme. Не надо её больше ранить.
Lütfen ona zarar verme. Sana yalvarıyorum. Умоляю, только не трогай его.
Bu çocuklara artık zarar verme. Ты не навредишь этим детям.
Hayır, hayır, hayır! Lütfen ona zarar verme! Нет, нет, пожалуйста, не делай ему больно!
Başka birine zarar verme yeter. Только больше никого не трогай.
Bir; kimseye zarar vermeme izin verme. Первое, не позволяй мне кого-то ранить.
Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim. Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда.
Onlara kuruş para verme. Не давай им денег!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !