Exemples d'utilisation de "zaten" en turc avec la traduction "уже"
Traductions:
tous135
уже104
и так8
ведь4
всегда3
же3
все равно2
и есть2
ну2
раз2
в любом случае1
да1
любом случае1
равно1
я уже1
Dinle, ben zaten şehirdeyim yani seninle orada görüşür müyüz?
Слушай, я уже в городе, так увидимся там?
Benim zaten bir işim var. Birleşik Devletlerin First Lady 'siyim.
Но у меня уже есть работа - первая леди Соединенных Штатов.
Sam o zırvalıkları bana zaten söylemişti. Hatta daha kötülerini söyledi.
Сэм уже мне это втирал, и даже что похуже.
Lovat'ın adamlarının yarısı zaten ilk fırsatta kaçmaya hazır.
половина людей Ловата уже дезертировали при первой возможности.
Bu yıl zaten bir kez ölümcül bir yanlış anlaşılma yaşadım.
У меня уже было одно летальное недоразумение в этом году.
Ben zaten yatırımcıların ilgisini New York'a çekmeyi sağladım.
Я уже имею заинтересованных инвесторов в Нью Йорке.
Toplantı geç bittiği için uçağın birini zaten kaçırdık.
Мы уже пропустили один самолет из-за задержавшейся встречи.
Bir adamımı zaten kaybettim. Başka birisini daha riske etmeyeceğim.
Гера уже пострадала, не хочу кем-то еще рисковать.
Peki hangi serseri zaten şık olan kıyafetleri varken yenilerini alma ihtiyacı duyar?
А какой бездомный покупает новую одежду, если он уже прекрасно одет?
Bak, zaten bir departmanı kapatmayı kabul ettiniz.
Послушайте, вы уже согласились урезать один департамент.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité