Exemples d'utilisation de "zehirli gazı" en turc

<>
Dr. Wells, aslında Caitlin bana zehirli gazı tanımlamada yardımcı olabilir. Доктор Уэллс, мне понадобится помощь Кейтлин в опознании ядовитого газа.
Benzin, ağır metaller, nitrat, sonuç olarak su zehirli. Бензин, тяжелые металлы, нитраты. В общем, вода отравлена.
Üstteki ısı alttaki tüm gazı yutacak. Жар на поверхности поглотит газы снизу.
Yıllar önce Fritz Haber zehirli gazının savaşı daha çabuk bitireceğine beni ikna etmeye çalışmıştı. Много лет назад Фриц Габер убеждал меня, что его ядовитый газ ускорит войну.
tir git "deyince de polis yüzüne biber gazı sıkar. Полицейский брызнул ему в лицо струёй слезоточивого газа из баллончика.
Hayır, zehirli olduklarına dair bir fikrim yoktu, hiç olmadı. Нет, я понятия не имела, что еда была отравлена.
Birisini haklayıp neden üst kata gidip gazı açarsın ki? Зачем убивать, а потом бежать наверх открывать газ?
Çin'in örtbas haberi, 'zehirli sızıntı'. Китай прикрывает происходящее "утечкой токсических веществ".
Evet, gazı direkt çekeriz içimize. Да. Мы бы сразу вдыхали газ.
Zehirli, saldırgan organizmalar öyle yapar. Так делают ядовитые, агрессивные организмы.
Biri gazı kullanıyordu, diğeri de.... Один применял газ, а другой...
En kötü senaryo.. Sadece zehirli bir çorba içtim. Худший сценарий, Я только что съела ядовитый суп.
Karnı çok şiş. Bu kadının çok gazı var. И живот раздут, значит там полно газов.
Küresel ısınma, bitmek bilmeyen savaşlar zehirli atıklar, çocuk işçiler, işkence, soykırım. Глобальное потепление, нескончаемые войны, токсичные отходы, детский труд, пытки, геноцид.
Silah derecesinde bir sinir gazı tehlikemiz var. Bu yüzden operasyon birincil önceliğe yükseldi. У нас химическое оружие, нервно-паралитический газ, поэтому введён основной режим тревоги.
Sen ve Gretchen zehirli insanlarsınız. Вы с Гретхен ядовитые люди!
Bu ev havaya uçmadıysa tek sebebi Otis'in gazı kapatması, bizim de havalandırmayı açmamız. Отис перекрыл газ, и вентиляция - единственное, почему не взорвался весь дом.
Zehirli gaz mı salıyor? Она стреляет ядовитым газом?
CIA'in sinir gazı atmayacağını mı düşünüyorsun? Думаешь, ЦРУ выше нервного газа?
Yastıklarımız zehirli değil ki. Наши подушки не токсичны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !