Exemples d'utilisation de "zorla giren" en turc
Bu işin okulu böyle söylüyor. Bu, kızın evine zorla girip alabileceğin anlamına gelmiyor.
Но это не значит, что нужно вламываться к ней домой чтобы вернуть его.
Her zaman Chef'i neşeli, yaşlı, ve aniden şarkıya giren adam olarak hatırlayacağım.
Я буду помнить Шефа, как жизнерадостного старикана, который все сводит к песенке.
Ayrıca bu sabah senatörün toplantısına fotoğrafçı olarak giren bir adamı arıyoruz.
Мы пытаемся найти мужчину, который представился фотографом на выступлении сенатора.
Mağaza kilitliymiş zorla girildiğini gösteren bir iz yok.
Магазин был закрыт, нет никаких признаков взлома.
Eve sağlık görevlileri ve polislerden başka giren oldu mu?
К вам ещё кто-нибудь приходил кроме медиков и полиции?
Veya gıcık uzman doktor olup asistanlara kötü muamele edebilir ve bu hastaneye giren her kadına asılabilirsin.
Или остаться гнусным начальником, который унижает ординаторов и трахает все, что движется по больнице.
Söylesene, benden hemen önce bu dükkana giren oldu mu?
Скажите, кто-нибудь входил в этот магазин прямо передо мной?
Hayır öyle demiyorum ama onu o adamdan zorla ayırmak işe yaramayacak.
Я не об этом. Но и насильно её тут не удержишь.
Hücreler, dışarıdan dolaşıp giren aylaklarla dolu.
Подвалы кишат ходячими, который пробрались снаружи.
Ama altında bir tünel var, evin içine giren bir merdiven ve kuyu ile.
Но под ним есть туннель с лестницей и шахтой, которая ведёт в дом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité