Ejemplos del uso de "едва" en ruso

<>
Сначала вы едва знакомы, а через мгновение уже породнились. Bir an birbirimizi zor tanıyoruz, bir an akraba oluyoruz.
Едва узнала твой номер. Az kalsın numarayı tanımıyordum.
Я едва успел засунуть семгу в карман Лоис. Çok az kere ceketimin cebindeki som balığını ısırdım.
Я провела три года как посвященный и за все это время едва ли покидала здание. Üç yılımı Trill üyesi olarak geçirdim ve tüm o süre boyunca tesisten neredeyse hiç ayrılmadım.
Но мы едва знакомы. Fakat daha yeni tanıştık.
Я едва знал эту женщину. Bu kadını çok az tanıyordum.
Едва ли Лайла носила шпильки. Lyla nadiren metal takı takar.
Этот мальчик едва ли Моцарт, не так ли? Bu çocuk pek de Mozart değilmiş, değil mi?
Едва не схватили меня. Az daha beni yakalıyorlardı.
Все еще едва знакомы. Hala yeni tanıştık sayılır.
Тем вечером он едва мог играть. O gece sahneye zar zor çıkabilmişti.
Я едва сейчас сам себя узнаю. Bu günlerde kendimi zar zor tanıyorum.
Едва знаю, какой сейчас день. Hangi günde olduğumuzdan bile emin değilim.
Он едва знал Карлоса. Carlos'u neredeyse tanımıyor bile.
Учебный год едва начался, дорогая. Okul daha başlamadı bile, hayatım.
Органический, выращен в тени, ввезен легально с едва заметным углеродным отпечатком. Organik, adil ticaret, gölgede yetişmiş, zar zor anlaşılabilir karbon ayakizi.
Едва помню, как сказал ему. Ona söylediğimi bile hayal meyal hatırlıyorum.
Тебе не кажется странным, что мы едва друг друга знаем? Birbirimizi zar zor tanıyor olmamız sence de biraz tuhaf değil mi?
Он едва был здесь. Buraya geldi sayılmaz bile.
Если тень едва касается круга... Eğer gölge ancak daireye değiyorsa...
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.