Exemples d'utilisation de "zorunda değiliz" en turc

<>
Tamam, Thai yemek zorunda değiliz. Не хочешь тайскую, не надо!
Bu gece hiçbir şeyi duyurmak zorunda değiliz... Не обязательно сегодня ни о чём объявлять.
Tüm kasayı bugün doldurmak zorunda değiliz. Необязательно заполнять сейф доверху сегодня же.
Raven, kalmak zorunda değiliz... Равен, мы не должны...
Binaya girmek zorunda değiliz artık. Нам не нужно туда забираться.
Ama böyle kalmak zorunda değiliz. Но не должны такими оставаться.
Jonathan, bunu yapmak zorunda değiliz. Джонатан, в этом нет нужды.
Dışarı çıkmak zorunda değiliz. Не нужно выходить наружу.
Burada öylece oturmak zorunda değiliz. Мы не обязаны здесь сидеть.
Bu saçmalığa kendimizi vermek zorunda değiliz. Хватит с нас уже этого дерьма.
Gerçekten düşman olmak zorunda değiliz. Мы не должны быть врагами.
En iyi arkadaşlar olmak zorunda değiliz. Нам не нужно быть лучшими друзьями.
Şu an partinin ortasında kavga etmek zorunda değiliz. Мы не должны выяснять отношения прямо посреди вечеринки.
Pekala, dinle, eğer istemiyorsan bugün gitmek zorunda değiliz. Послушай, если ты не хочешь - нам необязательно ехать.
Hemen şimdi evlenmek zorunda değiliz. Мы не обязаны немедленно пожениться.
Bu gece dışarı çıkmak zorunda değiliz. Мы сегодня не обязаны никуда идти.
Bir isim vermek zorunda değiliz. Необязательно называть это именно так.
İlla ki anlam yüklemek zorunda değiliz. Не надо из всего делать событие.
Sahneyi bu gece çekmek zorunda değiliz. Не обязательно снимать эту сцену сегодня.
Müzik hakkında konuşmak zorunda değiliz. Необязательно говорить только о музыке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !