Exemples d'utilisation de "Близько" en ukrainien avec la traduction "порядка"

<>
Близько 20% населення Ізраїлю арабомовні. Порядка 20 процентов населения Израиля арабоязычные.
Близько 80% терористів є російськими найманцями. Порядка 80% террористов являются российскими наемниками.
Користь отримало близько 60 000 осіб. Льготы получили порядка 60 тысяч человек.
Ми нарахували близько 300 "зелених чоловічків". Мы насчитали порядка 300 "зеленых человечков".
Загальна кількість задіяних каменів близько 70. Общее количество задействованных камней порядка 70.
У її фільмографії близько 40 картин. В ее фильмографии порядка 40 картин.
Загальна кількість вивезених тіл - близько 150. Общее количество вывезенных тел - порядка 150.
Тривалість шляху складе близько півтори години. Продолжительность пути составит порядка полутора часов.
Число зірок в Галактиці близько трильйона. Число звёзд в Галактике порядка триллиона.
Займаємося виробництвом пелет близько 2 років. Занимаемся производством пеллет порядка 2 лет.
Вартість квадрата коштує близько 500 доларів. Стоимость квадрата стоит порядка 500 долларов.
Випускалося близько двох десятків бджільницьких журналів. Выпускалось порядка двух десятков пчеловодческих журналов.
За останній час зняв близько 150 відеокліпів. За последнее время снял порядка 150 видеоклипов.
Ракетним ударом було знищено близько 40 літаків. Ракетным ударом было уничтожено порядка 40 самолетов.
Резервуар вміщує близько 5 мільярдів кубометрів води. Резервуар вмещает порядка 5 миллиардов кубометров воды.
Trafalgar Road Campus налічує близько 9000 студентів. Trafalgar Road Campus насчитывает порядка 9000 студентов.
На конференцію було подано близько 120 доповідей. На конференции было представлено порядка 120 докладов.
Ціна найдорожчої системи складе близько 100000 руб. Цена самой дорогой системы составит порядка 100000 руб.
Миша виробництва Xerox коштувала близько 400 доларів. Мышь производства Xerox стоила порядка 400 долларов.
Колекція Кабрери налічує близько 11 тис. експонатів. Коллекция Кабреры насчитывает порядка 11 тыс. экспонатов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !