Exemples d'utilisation de "В середині" en ukrainien

<>
Навколо тіла в середині 130 - 170 рядів лусок. Вокруг середины тела расположены 130 - 170 рядов чешуй.
Дозрівають плоди в середині червня. Созревают плоды в середине июня.
В середині 70-х Крюгер захопилася текстилем; В середине 70-х Крюгер увлеклась текстилем;
Будівль реконструйовано в середині XIX століття. Здание реконструировано в середине XIX века.
Осінь настає в середині вересня. Осень приходит в середине сентября.
Плоди дозрівають в середині червня. Плоды созревают в средине июня.
о.Кефалонія знаходиться в середині Іонічного моря. Кефалония находится ровно посредине Ионического моря.
безготівковим переказом в середині ПУМБ. безналичным переводом в середине ПУМБ.
Регулярний сезон стартує в середині вересня. Регулярный сезон стартовал в середине сентября.
Дозрівання плодів відбувається в середині жовтня. Созревание плодов происходит в середине августа.
Запис альбому закінчився в середині листопаду. Запись альбома закончилась в середине ноября.
В середині XIV століття османи завоювали півострів. В середине четырнадцатого века османы завоевали полуостров.
Ручка в середині, легше принести; Ручка в середине, легче принести;
Знімна стиглість плодів настає в середині вересня. Съемная зрелость плодов наступает в половине сентября.
Пол в середині жахливому обставині. Пол в середине ужасном обстоятельстве.
В середині корпусу пам'ятні дошки: біля ауд. Внутри корпуса находятся памятные доски: в ауд.
У середині триместрів передбачена тижнева перерва. В середине триместров предусмотрен недельный перерыв.
Португалець непогано заробить у середині червня. Португалец неплохо заработает в середине июня.
У середині вісімдесятих вона написала автобіографію. В середине восьмидесятых она написала автобиографию.
У середині 14 століття він заволодів Галичиною. В середине XIV века он завладел Галичиной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !