Exemples d'utilisation de "Вдруге" en ukrainien

<>
Вдруге Хрест знайшла цариця Олена. Вторично Крест нашла царица Елена.
В Анастейші вдруге діагностували рак грудей. У Анастейши повторно диагностировали рак груди.
Процедуру висунення кандидатур було проведено вдруге. Процедура выдвижения кандидатов будет проведена вновь.
Подібну акцію він здійснює вже вдруге. Подобная акция проводится во второй раз.
"Донбас-2" вдруге програв "Гомелю" "Донбасс-2" снова уступил "Гомелю"
Обурений Орландо вдруге залишає Францію. Возмущенный Орландо вторично покидает Францию.
Відзначення нагрудними знаками вдруге не проводиться. Награждение нагрудным знаком повторно не производится.
Тоді гайдамаки вдруге захопили Чигирин. Тогда гайдамаки вторично захватили Чигирин.
Рано овдовівши, він одружився вдруге; Рано овдовев, он женился вторично;
Наполеон вдруге підписав зречення від трону. Наполеон вторично подписал отречение от трона.
Вдруге під польським пануванням (1919-1939) Вторично под польским господством (1919-1939)
У вересні 1948 р. заарештована вдруге. В январе 1948 г. арестован вторично.
У 1990 р. обитель відродилася вдруге. В 1990 г. обитель возрождена вторично.
Наступного року Нобуюкі вдруге вирішив підняти війська. Следующего года Нобуюки вторично решил поднять войска.
Вдруге вийшла заміж за В'ячеслава Чорновола. Вторично вышла замуж за Вячеслава Чорновола.
Вдруге поранений, бажаючи пробитись, він пішов в атаку; Вторично раненый, желая пробиться, он ударил в штыки;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !