Exemples d'utilisation de "Верховній Раді" en ukrainien

<>
Бажаємо Верховній Раді мудрих рішень! Желаем Верховной Раде мудрых решений!
У Верховній Раді відкрилося пленарне засідання. В Верховной Раде открылось пленарное заседание.
У Верховній Раді ініціативу президента сприйняли неоднозначно. Оппозиция в Госдуме восприняла инициативу президента неоднозначно.
У Раді законопроект вдало заблоковано. В Раде законопроект удачно заблокирован.
Будем раді співпраці і партнерству. Будем рады партнерству и сотрудничеству.
х) Включаючи населені пункти, підпорядковані міській раді *) Включая населенные пункты, подчиненные городскому совету
У Раді розгорнули плакати "Я - Волноваха" В Раде повесили плакат "Я - Волноваха"
Ми завжди раді Вашим дзвінкам! Мы всегда рады Вашим звонкам!
Вся влада належить військовому (революційному) раді. Вся власть принадлежит военному (революционному) совету.
Ми щиро раді, що він вдався. Мы искренне рады, что он удался.
У Раді пропонують саджати за "кнопкодавство" В Раде предлагают сажать за "кнопкодавство"
Звертайтеся за консультаціями, будемо раді співпраці! Обращайтесь за консультациями, будем рады сотрудничеству!
У Раді Адміністраторів Алмере - 4 чоловік. В Совете Администраторов Алмере - 4 человека.
Ми раді вітати Савіка на каналі ". Мы рады приветствовать Савика на канале ".
дозволити племінній раді наймати юридичного консультанта; позволить племенному совету нанимать юридического консультанта;
Тому аптеки не раді перевіряючим. Поэтому аптеки проверяющим не рады.
Будемо раді будь-яким пропозиціям щодо співробітництва. Будем рады любым предложениям о сотрудничестве.
Будемо раді співпраці з Вами, шановні читачі. Будем рады общению с вами, дорогие читатели.
Ми завжди раді новим партнерським відносинам! Мы всегда рады новым партнерским отношениям!
В районній раді працювало 5 постійних комісій. В районном совете работает 5 постоянных комиссий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !