Beispiele für die Verwendung von "совету" im Russischen

<>
Административно относится к региональному совету Мегиддо. Адміністративно відноситься до регіональної ради Мегіддо.
Городскому совету подчинено город Молочанск. Міській раді підпорядковане місто Молочанськ.
Покинут он по совету Одиссея. Його покинули за порадою Одіссея.
Я последовал этому совету и прочёл: Я послідував цій пораді і прочитав:
* * Без населенных пунктов, подчиненных городскому совету. * * Без населених пунктів, підпорядкованих міській раді.
По его совету поселился в Познани. За його порадою оселився в Познані.
Вся власть принадлежит военному (революционному) совету. Вся влада належить військовому (революційному) раді.
По совету друзей - Ч. Лайеля и Дж. За порадою друзів - Ч. Лайеля і Дж.
позволить племенному совету нанимать юридического консультанта; дозволити племінній раді наймати юридичного консультанта;
Можно последовать совету Юрия Зотова, но Можна піти раді Юрія Зотова, але
Они доступны только Высшему Совету или Кастеллану. Вони доступні винятково Вищій Раді чи Кастелану.
Исполнительный комитет Марганецкого городского совета Виконавчий комітет Марганецької міської ради
Главная Клуб карапуз Советы педиатра Головна Клуб карапуз Поради педіатра
Совет готовила проекты различных постановлений. Рада готувала проекти різних постанов.
Для этого нужно следовать советам: Для цього потрібно дотримуватися порад:
Создан Совет экономической взаимопомощи (СЭВ). Створено Раду економічної взаємодопомоги (РЕВ).
сквозная ревизия деятельности специализированных советов; наскрізна ревізія діяльності спеціалізованих рад;
Формировался Верховным Советом Башкирской АССР. Формувався Верховною Радою Башкирської АРСР.
Совет: огурец это кладезь клетчатки. Порада: огірок це джерело клітковини.
При Министерской совете функционируют различные комиссии: При Міністерській раді функціонують різні комісії:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.