Exemples d'utilisation de "Виходить" en ukrainien

<>
Балка виходить до Аполлонової бухти. Балка выходит к Аполлоновой бухте.
У результаті цього виходить стереоефект. В результате чего получается стереоэффект.
"Локомотив" виходить в наступне коло турніру. "Локомотив" вышел в следующий раунд соревнования.
від труни праведника виходить пахощі; от гроба праведника исходит благоухание;
Якщо біоритм порушується, виходить, починається патологія. Если биоритм нарушается, значит, начинается патология.
Виходить, не Земля колиска живого. Выходит, не Земля колыбель живого.
Розчин "автоматично" виходить необхідної концентрації. Раствор "автоматически" получается требуемой концентрации.
Пенсійна реформа виходить на фінішну пряму. Пенсионная реформа вышла на финишную прямую.
Виходить із марксизму-ленінізму і євроскептицизму. Исходит из марксизма-ленинизма и евроскептицизма.
Видання виходить щотижнево форматом А3. Издание выходит еженедельно форматом А3.
Чи виходить "переманювати" користувачів Adobe? Получается ли "переманивать" пользователей Adobe?
У 2002 р. виходить книга "Одноразові підгузники". В 2002 г. вышла книга "Одноразовые подгузники".
Душа Гольма виходить з тіла. Душа Хольма выходит из тела.
Виходить, що виборці голосують "наосліп". Получается, что избиратели голосуют "вслепую".
Човен виходить в район Гібралтару. Лодка выходит в район Гибралтара.
Але виходить смішним і зворушливим. Но получается смешным и трогательным.
Забруднене повітря виходить на вулицю. Загрязненный воздух выходит на улицу.
Виходить дуже смачно і поживно. Получается очень вкусно и питательно.
УПЛ виходить із зимової сплячки. УПЛ выходит из зимней спячки.
Рішення виходить гнучким і універсальним. Решение получается гибким и универсальным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !