Exemples d'utilisation de "Виходить" en ukrainien avec la traduction "получаться"

<>
У результаті цього виходить стереоефект. В результате чего получается стереоэффект.
Розчин "автоматично" виходить необхідної концентрації. Раствор "автоматически" получается требуемой концентрации.
Чи виходить "переманювати" користувачів Adobe? Получается ли "переманивать" пользователей Adobe?
Виходить, що виборці голосують "наосліп". Получается, что избиратели голосуют "вслепую".
Але виходить смішним і зворушливим. Но получается смешным и трогательным.
Виходить дуже смачно і поживно. Получается очень вкусно и питательно.
Рішення виходить гнучким і універсальним. Решение получается гибким и универсальным.
Таким чином виходить композитний бозон. Таким образом получается композитный бозон.
він виходить простим підсумовуванням гармонік. он получается простым суммированием гармоник.
Підсумкова поверхню виходить ідеально рівною. Итоговая поверхность получается идеально ровной.
Кажуть, виходить дуже смачне "Закарпаття". Говорят, получается очень вкусное "Закарпатье".
в ролі Карася виходить артистично ".... в роли Карася получается артистично "....
Таким чином, виходить зоровий обман. Таким образом, получается зрительный обман.
Виходить єдиний потрійний нервовий контроль. Получается единый тройной нервный контроль.
Гуміарабік (аравійська камедь) виходить з різних Гуммиарабик (аравийская камедь) получается из различных
він виходить при нейтронному опромінюванні торію. он получается при нейтронном облучении тория.
Після ретельного перемішування виходить готовий продукт. После процедуры перемешивания получается готовый продукт.
Після перегонки браги виходить ромовий спирт. После перегонки браги получается ромовый спирт.
Спорудження виходить легким і зводиться швидко. Сооружение получается лёгким и возводится быстро.
Завдяки їм оздоблення приміщень виходить бездоганною. Благодаря им отделка помещений получается безупречной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !