Exemples d'utilisation de "Втратила" en ukrainien avec la traduction "потерять"

<>
Команда Lotus втратила технічного директора Команда Lotus потеряла технического директора
Зовсім нещодавно вона втратила маму. Совсем недавно она потеряла маму.
"Частина українського керівництва втратила адекватність. "Часть украинского руководства потеряла адекватность.
"Україна втратила надзвичайно сильну людину. "Украина потеряла очень сильного человека.
Візантія втратила контроль над Егейським морем. Византия потеряла контроль над Эгейским морем.
Країна втратила приблизно 30% національного багатства. Мы потеряли около 30 процентов национального богатства.
Комуністична партія втратила монополію на владу. Коммунистические партии потеряли монополию на власть.
Світова поезія втратила унікального поетичного перекладача. Мировая поэзия потеряла уникального поэтического переводчика.
Після цього УПА швидко втратила боєздатність. После этого УПА быстро потеряла боеспособность.
У десятирічному віці Берні втратила матір; В десятилетнем возрасте Берни потеряла мать;
Софі Доротея втратила і титул курпринцеси. София Доротея потеряла и титул курпринцессы.
Доросла жінка, а теж бюстгальтер втратила Взрослая женщина, а тоже бюстгальтер потеряла
"Салічна правда" втратила своє практичне значення. "Салічна правда" потеряла свое практическое значение.
Від такого жаху я втратила свідомість. От такого ужаса я потеряла сознание.
Росія втратила вихід до Фінської затоки. Россия потеряла выход к Финскому заливу.
У 1896 році вона втратила розум. В 1896 г. она потеряла рассудок.
Катерина Козлова (774, втратила 19 рядків); Екатерина Козлова (774, потеряла 19 строчек);
В останні роки життя втратила слух. В последние годы жизни потерял слух.
Візантія втратила приблизно половину населення [1]. Византия потеряла примерно половину населения [1].
Фінляндія втратила 26 тисяч загиблими, 40 тисяч пораненими. Финляндия потеряла 26 тысяч убитыми, 40 тысяч ранеными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !