Exemples d'utilisation de "Закінчується" en ukrainien avec la traduction "заканчиваться"

<>
Більшість випадків гастроентериту закінчується одужанням. Большинство случаев гастроэнтерита заканчивается выздоровлением.
Закінчується обід пристрасною ніччю любові. Заканчивается обед страстной ночью любви.
Закінчується текст описом стану самадхи. Заканчивается текст описанием состояния самадхи.
Зазвичай вивчення закінчується розділом дозування. Обычно изучение заканчивается разделом дозировка.
Однак тепер, схоже, позитив закінчується. Однако теперь, похоже, позитив заканчивается.
Навчання закінчується захистом дипломної роботи. Обучение заканчивается защитой квалификационной работы.
Закінчується Різдвяний піст 6 січня. Заканчивается рождественский пост 6 января.
і закінчується надмірним споживанням цукру и заканчивается чрезмерным потреблением сахара
Фільм закінчується сценою смерті поета. Фильм заканчивается сценой смерти поэта.
Закінчується спорудження 16-квартирного будинку. заканчивается строительство 16-квартирного дома.
Закінчується вулиця сходами комплексу Каскаду. Заканчивается улица лестницей комплекса Каскада.
Фільм закінчується самогубством викритого вбивці. Фильм заканчивается самоубийством разоблачённого убийцы.
Підкресленням загадки іноді закінчується розділ. Подчеркиванием загадки иногда заканчивается глава.
"Окружною дорогою це не закінчується. "Окружной дорогой это не заканчивается.
І все закінчується загальними веселощами. И все заканчивается общим весельем.
Урок не закінчується із дзвінком. Урок не заканчивается со звонком.
Закінчується хребет куприком (хвостова кістка). Заканчивается позвоночник копчиком (хвостовая кость).
Закінчується пізню сівбу ярого хліба. Заканчивается поздний сев ярового хлеба.
Нора закінчується розширеною гніздовою камерою. Нора заканчивается расширенной гнездовой камерой.
Історія досить дивна - і закінчується трагічно. История довольно странная - и заканчивается трагически.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !