Exemples d'utilisation de "Здобути" en ukrainien

<>
Де здобути найактуальніші професії майбутнього? " Где получить самые актуальные профессии будущего?
Тепер здобути автокефалію намагається Порошенко. Теперь добыть автокефалию пытается Порошенко.
Однак здобути перемоги британцям не вдалося. Однако добиться успеха англичанам не удалось.
Максимально можна здобути 15 "щитів". Максимально можно набрать 15 "щитов".
подорож Гільгамеша в спробі здобути безсмертя. путешествие Гильгамеша в попытке обрести бессмертие.
Чи намагатиметеся ви здобути перемогу наступного року? Будете ли пытаться победить в следующем году?
Компанійський, прагне здобути навички лідера. Компанейский, стремится получить навыки лидера.
Форвард допоміг команді здобути перемогу. Форвард помог команде добыть победу.
Однак усі спроби здобути автокефалію виявилися невдалими. Но все попытки добиться автокефалии были неудачными.
Осип намагається здобути вищу освіту. Осип старается получить высшее образование.
Українські спортсменки зуміли здобути три медалі. Украинские спортсменки сумели добыть три медали.
Радий, що допоміг команді здобути цю перемогу. Рад, что помог команде добиться этого результата.
Я розуміла, що повинна здобути медаль. Я понимала, что должна получить медаль.
В непростому матчі луганський клуб зміг здобути перемогу. Не без труда луганский клуб смог добыть победу.
Подальшої освіти йому не пощастило здобути. Дальнейшего образования ему не удалось получить.
Це перешкодило йому здобути вищу освіту. Это помешало ему получить высшее образование.
Вона має шанс здобути 13 статуеток. Она имеет шанс получить 13 статуэток.
Здобути омріяну нагороду вирішили 70 театрів України. Получить заветную награду решили 70 театров Украины.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !