Beispiele für die Verwendung von "Зміниться" im Ukrainischen

<>
Що зміниться в митних процедурах? Что изменится в таможенных процедурах?
Розмір ставки ЄСВ не зміниться. Размер ставки ЕСВ не поменяется.
↑ В Індії зміниться стільниковий лидер. ^ В Индии сменится сотовый лидер.
"Формат гібридної війни найближчим часом зміниться. Формат гибридной войны в ближайшее время меняется.
"Знаю, що колись усе зміниться. Мы знаем, что когда-нибудь все изменится.
Завтра погода особливо не зміниться. Завтра погода особо не поменяется.
У цьому році у церемонії зміниться ведучий. В этом году у церемонии сменится ведущий.
Як ICO ринок зміниться 2018? Как ICO рынок изменится 2018?
Також зміниться і назва десантних військ. Также поменяется и название десантных войск.
Також зміниться ціна на проїзні. Также изменятся цены на проездные.
Як зміниться ланцюг створення цінності? Как изменится цепочка создания ценности?
Все, що ось-ось зміниться. Все, что вот-вот изменится.
Після цієї війни зміниться світоустрій. После этой войны изменится мироустройство.
Однак чи зміниться судова практика? Должна ли измениться судебная практика?
Почекаю, поки ситуація зміниться на краще. Подожду, пока ситуация изменится к лучшему.
EtCetera дізнавався, що зміниться для українців. EtCetera узнавал, что изменится для украинцев.
Ландшафт Ніагарських водоспадів зміниться до невпізнання. Ландшафт Ниагарских водопадов изменится до неузнаваемости.
Як зміниться український телеефір, розповіли експерти. Как изменится украинский телеэфир, рассказали эксперты.
Все підписане і нічого не зміниться ". Все подписано и ничего не изменится ".
Зовні G-Class практично не зміниться. Внешне G-Class практически не изменился...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.