Exemples d'utilisation de "Зміниться" en ukrainien

<>
Що зміниться в митних процедурах? Что изменится в таможенных процедурах?
Розмір ставки ЄСВ не зміниться. Размер ставки ЕСВ не поменяется.
↑ В Індії зміниться стільниковий лидер. ^ В Индии сменится сотовый лидер.
"Формат гібридної війни найближчим часом зміниться. Формат гибридной войны в ближайшее время меняется.
"Знаю, що колись усе зміниться. Мы знаем, что когда-нибудь все изменится.
Завтра погода особливо не зміниться. Завтра погода особо не поменяется.
У цьому році у церемонії зміниться ведучий. В этом году у церемонии сменится ведущий.
Як ICO ринок зміниться 2018? Как ICO рынок изменится 2018?
Також зміниться і назва десантних військ. Также поменяется и название десантных войск.
Також зміниться ціна на проїзні. Также изменятся цены на проездные.
Як зміниться ланцюг створення цінності? Как изменится цепочка создания ценности?
Все, що ось-ось зміниться. Все, что вот-вот изменится.
Після цієї війни зміниться світоустрій. После этой войны изменится мироустройство.
Однак чи зміниться судова практика? Должна ли измениться судебная практика?
Почекаю, поки ситуація зміниться на краще. Подожду, пока ситуация изменится к лучшему.
EtCetera дізнавався, що зміниться для українців. EtCetera узнавал, что изменится для украинцев.
Ландшафт Ніагарських водоспадів зміниться до невпізнання. Ландшафт Ниагарских водопадов изменится до неузнаваемости.
Як зміниться український телеефір, розповіли експерти. Как изменится украинский телеэфир, рассказали эксперты.
Все підписане і нічого не зміниться ". Все подписано и ничего не изменится ".
Зовні G-Class практично не зміниться. Внешне G-Class практически не изменился...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !