Exemples d'utilisation de "Мабуть" en ukrainien avec la traduction "видимо"

<>
мабуть, шум листя, підсумовуючи варіанти Видимо, шум листвы, суммируя варианты
Мабуть, була наріччям прусської мови. Видимо, являлся наречием прусского языка.
Сезонність в розмноженні, мабуть, відсутня. Сезонность в размножении, видимо, отсутствует.
Мабуть, за родинними принципами "[40]. Видимо, по родственным принципам "[40].
Розпочати доведеться, мабуть, із пільговиків. Начать придется, видимо, с льготников.
Мабуть, вони належали рядовим дружинникам. Видимо, они принадлежали рядовым дружинникам.
Мабуть, Дзержинського це не зацікавило. Видимо, Дзержинского это не заинтересовало.
Мабуть, "білочка" зайшла в гості. Видимо, "белочка" зашла в гости.
Скоріше, НI (мабуть, напевно) 5.8 Скорее, НЕТ (видимо, наверное) 5.8
Батьки, мабуть, практично байдужі до Шеллі. Родители, видимо, практически равнодушны к Шелли.
Мабуть, цей шлейф довго не протримається. Видимо, этот шлейф долго не продержится.
Чому - мабуть, так і залишиться загадкою. Почему - видимо, так и останется загадкой.
мабуть, у зіркових красунь це сімейне. Видимо, у звездных красавиц это семейное.
Мабуть, все ж вирішили довершити розпочате. Видимо, все же решили довершить начатое.
Мабуть, знизився загальний тонус в роботі. Видимо, понизился общий тонус в работе.
Мабуть, сільські жінки були міцні, треновані. Видимо, деревенские женщины были крепкие, тренированные.
Цей цар, мабуть, підпорядкував собі луллубеїв; Этот царь, видимо, подчинил себе луллубеев;
Мабуть, ви скучили за розглядом справ. Видимо, вы соскучились по рассмотрению дел.
Назва "Тернопілля", мабуть, означала тернове поле. Название "Тернопольщины", видимо, означала терновое поле.
Мабуть, кидали і штовхали голови ворогів. Видимо, бросали и пинали головы врагов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !