Exemples d'utilisation de "Майже" en ukrainien avec la traduction "практически"

<>
Організаційна структура майже не змінювалася. Структура власти практически не менялась.
Майже всі вихованці вміють готувати. Практически каждая женщина умеет готовить.
Підшкірні точки майже не помітні. Подкожные точки практически не заметны.
Раніше майже скрізь зустрічалася рись. Ранее практически повсеместно встречалась рысь.
Купити валюту було майже нереально. Купить валюту было практически нереально.
Майже не змінився вплив Арсенія Яценюка. Практически не изменилось влияние Арсения Яценюка.
Ця дебютна книжка залишилася майже непомітною. Однако дебютная книга осталась практически незамеченной.
Сірка реагує майже з усіма металами. Сера взаимодействует практически со всеми металлами.
Свідчень про це майже не збереглося. Сведений о нём практически не сохранилось.
У дикому виді майже не зустрічається. В диком виде практически не встречается.
Майже кожен сеанс проходив з аншлагом. Практически каждое выступление проходит с аншлагом.
Розбито майже усі скульптури, зруйновано приміщення. Разбиты практически все скульптуры, разрушены помещения.
Вони майже повністю вкриті первозданним лісом. Черногория практически полностью покрыта первозданным лесом.
Майже всі дітлахи люблять дивитися мультфільми. Практически все дети любят смотреть мультфильмы.
Майже все населення сповідує мусульманську віру. Практически все население исповедует мусульманскую религию.
Вітер на Байкалі дме майже завжди. Ветер на Байкале дует практически всегда.
В межах Мейнфрейму Гекса майже всемогутня. В пределах Майнфрейма Хекс практически всемогуща.
Хімічний склад рослини майже не вивчений. Химический состав растения практически не изучен.
Великі лісові звірі майже не зустрічаються. Крупные лесные звери практически не встречаются.
Майже всі вони померли насильницькою смертю. Практически все они умерли насильственной смертью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !