Exemples d'utilisation de "Наразі" en ukrainien avec la traduction "пока"

<>
Небезпечний діагноз наразі не підтверджений. Опасный диагноз пока не подтвержден.
Мета його приїзду наразі невідома. Цель его прибытия пока неизвестна.
Наразі невідомо, хто атакував музей. Пока неизвестно, кто атаковал музей.
Підтверджень його словам наразі немає. Подтверждения его слов пока нет.
Дата виходу римейку наразі невідома. Дата выхода римейка пока неизвестна.
Причини смерті Глушкова наразі невідомі. Причины смерти Глушкова пока неизвестны.
Військові зазнали втрат, дані наразі уточнюються. Военные понесли потери, данные пока уточняются.
Ще один правопорушник наразі розшукується поліцією. Еще один правонарушитель пока разыскивается полицией.
Причина смерті Джона Херда наразі невідома. Причина смерти Джона Херда пока неизвестна.
"Багато шахтарів наразі знаходяться під землею. "Многие шахтеры пока находятся под землей.
Наразі бійці готуються до другого штурму. Пока бойцы готовятся ко второму штурму.
Дані про результативність атаки наразі уточнюються. Данные о результативности атаки пока уточняются.
Кому дістанеться останнє запрошення, наразі невідомо. Кому достанется последнее приглашение, пока неизвестно.
Сама Ніксон наразі відмовилася від коментарів. Сама Никсон пока отказалась от комментариев.
Наразі ситуація досить напружена ", - резюмував Джемілєв. Пока ситуация достаточно напряженная ", - резюмировал Джемилев.
Прижиттєві портрети Петренка наразі не виявлені. Прижизненные портреты Петренко пока не обнаружены.
Сепаратисти наразі цієї інформації не коментували. Сепаратисты эту информацию пока не комментировали.
Втрати за минулу добу наразі уточнюються. Потери за прошедшие сутки пока уточняются.
Наразі не відомо, чи був загиблий дипломатом. Пока не ясно, был ли погибший дипломатом.
Серед жителів України наразі переважають проєвропейські настрої. Среди жителей Украины пока преобладают проевропейские настроения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !