Exemples d'utilisation de "Недарма" en ukrainien

<>
Недарма його називають "островом фортепіано". Недаром его называют "островом фортепиано".
Адже недарма говорять: хто обізнаний, той озброєний! Не даром говорят: кто предупрежден, тот вооружен!
Недарма артеріальну гіпертензію називають "тихим убивцею". Неспроста артериальную гипертензию называют "тихим убийцей".
Недарма кажуть, що юність - пора кохання. Считается, что молодость - это пора любви.
Недарма Греція вважається його батьківщиною. Недаром Греция считается его родиной.
Ми недарма називаємося "Світовий поштою". Мы недаром называемся "Мировой почтой".
Недарма Мілан вважається столицею моди. Недаром Милан считается столицей моды.
Він недарма дивиться в небо! Он недаром смотрит в небо!
Про них недарма згадав я. Об них недаром вспомнил я.
І ти недарма мені сяяв: И ты недаром мне сиял:
Недарма нафту називають "чорним золотом". Недаром нефть называют "чёрное золото".
Недарма ж небіжчик був ревнивий. Недаром же покойник был ревнив.
Недарма його турки називали шайтаном ". Недаром его турки прозвали шайтаном "....
Недарма Паттайю називають "сексуальною столицею" Таїланду. Недаром Паттайя называют "сексуальной столицей" Тайланда.
Недарма Українські Карпати називають ще лісистими. Недаром Украинские Карпаты называют еще Лесистыми.
"Ми недарма назвали його Book Space. "Мы недаром назвали его Book Space.
Недарма цю оперу називають "хоровою драмою". Недаром эту оперу называют "хоровой драмой".
Адже недарма девон називають періодом риб. Недаром девон еще называют периодом рыб.
Недарма нафту часто називають "чорним золотом". Недаром нефть часто называют "черным золотом".
Недарма цю хворобу прозвали "хворобою ляпасів". Недаром эту болезнь прозвали "болезнью пощечин".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !