Exemples d'utilisation de "Очевидно" en ukrainien

<>
біологічне значення цього феномену очевидно. биологическое значение этого феномена очевидно.
Провідна роль, очевидно, належить температурному фактору. Большая роль, по-видимому, принадлежит температурному фактору.
Очевидно, однозначна відповідь тут неможлива. Видимо, однозначный ответ здесь невозможен.
Очевидно, їхній номінал залежав від розміру. Явно, их номинал зависел от размера.
Його потужності очевидно були замалими. Его мощности очевидно были малы.
Очевидно, Саекі боїться рожевих светрах кролика. По-видимому, Саэко боится розовых свитерах кролика.
Очевидно, дилтіазем знижує метаболізм циклоспорину. Очевидно, дилтиазем уменьшает метаболизм циклоспорина.
Та, очевидно, фахівцям NASA одного метеорита замало. Но, по-видимому, специалистам NASA одного метеорита мало.
Очевидно, портрет не надто сподобався. Очевидно, портрет не очень понравился.
Очевидно, вона також заражена сифілісом. Очевидно, она также заражена сифилисом.
Очевидно, саме вони очолювали племена. Очевидно, именно они возглавляли племена.
Те, що відбулося, очевидно, переломило ситуацію. То, что произошло, очевидно, переломило ситуацию.
Очевидно, вони не хотіли вимушеної затримки. Очевидно, они не хотели вынужденной задержки.
Очевидно, Жозеф-Анрі виявився справжнім творцем ". Очевидно, Жозеф-Анри оказался истинным творцом ".
1 перші вчителі були, очевидно, болгари. И первыми учителями были, очевидно, болгары.
Кожна лінійна функція є, очевидно, сублінійною. Каждая линейная функция является, очевидно, сублинейной.
Очевидно, льодовик розколовся через кліматичні зміни. Очевидно, ледник раскололся из-за климатических изменений.
Апелювати до їх совісті очевидно безперспективно. Апеллировать к их совести очевидно бесперспективно.
Очевидно, він виведе кращі кадри зображення. Очевидно, он выведет лучшие кадры изображения.
Зростання доходів, очевидно, прискорить цю тенденцію. Рост доходов, очевидно, ускорит эту тенденцию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !