Exemples d'utilisation de "Очолював" en ukrainien avec la traduction "возглавлять"

<>
Очолював Фламандський фермерський союз Boerenbond. Возглавлял Фламандский фермерский союз Boerenbond.
Тоді португалець очолював лондонський "Челсі". Сейчас португалец возглавляет лондонский "Челси".
Очолював Київську міську організацію ВПТ. Возглавлял Киевскую городскую организацию ВПТ.
Очолював дирекцію Будинку творчості "Свірж". Возглавлял дирекцию Дома творчества "Свирж".
Ашуг Алескер очолював ашузьку школу. Ашуг Алескер возглавлял ашугскую школу.
Очолював Конгрес національно-демократичних сил. Возглавлял Конгресс национально-демократических сил.
Працював токарем, очолював суспільний театр. Работал токарем, возглавлял общественный театр.
Від 1969 очолював оркестр Монтевідео. С 1969 возглавлял оркестр Монтевидео.
Сатрап - намісник, який очолював сатрапію. Сатрап - наместник, который возглавлял сатрапию.
Кіш очолював виборний кошовий отаман. Кош возглавлял выборный кошевой атаман.
Очолював Українську консервативну республіканську партію. Возглавлял Украинскую консервативную республиканскую партию.
Очолював відділ касових операцій Промінвестбанку. Возглавлял отдел кассовых операций Проминвестбанка.
Тоді я очолював Баришівську райраду. Тогда я возглавлял Барышевский райсовет.
Очолював збірну ветеранів Семен Альтман. Возглавлял сборную ветеранов Семен Альтман.
Очолював робітничу сотню на Закарпатті. Возглавлял рабочую сотню в Закарпатье.
Очолював артіль московських майстрів-будівельників. Возглавлял артель московских мастеров-строителей.
Подеколи очолював особисту охорону гетьмана. Иногда возглавлял личную охрану гетмана.
Також очолював прес-службу Абашидзе. Также возглавлял пресс-службу Абашидзе.
Деякий час очолював Дніпропетровську ОДА. Некоторое время возглавлял Днепропетровскую ОГА.
Журі очолював Бенісіо дель Торо. Жюри возглавлял Бенисио дель Торо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !