Beispiele für die Verwendung von "Очолював" im Ukrainischen mit Übersetzung "возглавлять"

<>
Очолював Фламандський фермерський союз Boerenbond. Возглавлял Фламандский фермерский союз Boerenbond.
Тоді португалець очолював лондонський "Челсі". Сейчас португалец возглавляет лондонский "Челси".
Очолював Київську міську організацію ВПТ. Возглавлял Киевскую городскую организацию ВПТ.
Очолював дирекцію Будинку творчості "Свірж". Возглавлял дирекцию Дома творчества "Свирж".
Ашуг Алескер очолював ашузьку школу. Ашуг Алескер возглавлял ашугскую школу.
Очолював Конгрес національно-демократичних сил. Возглавлял Конгресс национально-демократических сил.
Працював токарем, очолював суспільний театр. Работал токарем, возглавлял общественный театр.
Від 1969 очолював оркестр Монтевідео. С 1969 возглавлял оркестр Монтевидео.
Сатрап - намісник, який очолював сатрапію. Сатрап - наместник, который возглавлял сатрапию.
Кіш очолював виборний кошовий отаман. Кош возглавлял выборный кошевой атаман.
Очолював Українську консервативну республіканську партію. Возглавлял Украинскую консервативную республиканскую партию.
Очолював відділ касових операцій Промінвестбанку. Возглавлял отдел кассовых операций Проминвестбанка.
Тоді я очолював Баришівську райраду. Тогда я возглавлял Барышевский райсовет.
Очолював збірну ветеранів Семен Альтман. Возглавлял сборную ветеранов Семен Альтман.
Очолював робітничу сотню на Закарпатті. Возглавлял рабочую сотню в Закарпатье.
Очолював артіль московських майстрів-будівельників. Возглавлял артель московских мастеров-строителей.
Подеколи очолював особисту охорону гетьмана. Иногда возглавлял личную охрану гетмана.
Також очолював прес-службу Абашидзе. Также возглавлял пресс-службу Абашидзе.
Деякий час очолював Дніпропетровську ОДА. Некоторое время возглавлял Днепропетровскую ОГА.
Журі очолював Бенісіо дель Торо. Жюри возглавлял Бенисио дель Торо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.