Exemples d'utilisation de "Проте" en ukrainien

<>
Проте найкращі спонукання обертаються катастрофою. Однако лучшие побуждения оборачиваются катастрофой.
Проте життя розпорядилося по-своєму... Но жизнь распорядилась по-своему...
Проте, люди продовжують зловживати цією пагубною звичкою і далі. Тем не менее, люди стараются побороть эту пагубную привычку.
Проте є неперервна духовна близькість. Однако есть непрерывная духовная близость.
Проте інститут закінчити не вдалось. Но окончить институт не удалось.
Проте на Землі гелій рідкісний. Однако на Земле гелий редок.
онкомаркери високоспецифічні (95%), проте малочутливі. онкомаркеры высокоспецифичны (95%), но малочувствительны.
Проте ця автономія була символічною. Однако эта автономия была символической.
Проте кого ми хочемо надурити? Но кого мы пытаемся обмануть?
Проте Заславський зустрів їх пострілами. Однако Заславский встретил их выстрелами.
Проте це не зупинило трудящих. Но это не остановило трудящихся.
Проте Сандомирська конфедерація продовжувала боротьбу. Однако Сандомирская конфедерация продолжала борьбу.
Проте може й не пощастити. Но может и не повезти.
Проте Казимське князівство зберегло незалежність. Однако Казымское княжество сохранило независимость.
Проте зі штурмом не поспішав. Но со штурмом не торопились.
Проте Бонда розпізнають і хапають. Однако Бонда разоблачают и хватают.
Проте у справу втрутилась громадськість. Но в дело вмешалась общественность.
Проте тріумф Асікаґи тривав недовго. Однако триумф Асикаги длился недолго.
Проте цензура заборонила її публікацію. Но цензура запретила их издание.
Проте ситуація змінилась прямо пропорційно. Однако ситуация изменилась прямо пропорционально.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !