Beispiele für die Verwendung von "Робить" im Ukrainischen

<>
Фотодрук робить приміщення більш цікавим Фотопечать делает помещение более интересным
Ріель робить одне відкриття за іншим. Риэль совершает одно открытие за другим.
Шоколад робить і зволожуючий ефект. Шоколад оказывает и увлажняющий эффект.
Давайте подивимось, що робить малюк. Давайте посмотрим, что сделает ребёнок.
Яру робить спробу визволити брата. Яра предпринимает попытку вызволить брата.
Це робить Україну інвестиційно привабливою. Это делает Украину инвестиционно привлекательной.
Робить сходження на гору Великий Гевонт. Совершает восхождение на гору Большой Гевонт.
Він робить негативний вплив на акліматизацію. Он оказывает негативное влияние на акклиматизацию.
Це робить книжку більш доступною для читача. Это сделало поэму более доступной для читателей.
Перекладач робить замітки для себе. Переводчик делает заметки для себя.
2193 - Ламберт робить стрибок у минуле. 2193 - Ламберт совершает прыжок в прошлое.
Алкоголь робить смертельну загрозу людському здоров'ю. Алкоголь оказывает смертельную угрозу человеческому здоровью.
Вона робить його придворним лікарем і астрологом. Она сделала предсказателя придворным врачом и астрологом.
Що робить морепродукти Аляски особливими? Что делает морепродукты Аляски особенными?
Від імені недієздатного угоди робить його опікун. Сделки от имени недееспособного совершает его опеку.
Рибалка робить отвір в льоду Рыболов делает отверстие во льду
Коли свідомість дорослого індиго робить перехід в Когда сознание взрослого индиго совершает сдвиг в
Це робить інгібування холінестерази перманентним. Это делает ингибирование холинэстеразы перманентным.
Нейтронна зірка робить кілька обертів на секунду. Нейтронная звезда совершает несколько оборотов в секунду.
Морозиво він теж робить особливим. Мороженое он тоже делает особенным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.