Exemples d'utilisation de "Робить" en ukrainien

<>
Фотодрук робить приміщення більш цікавим Фотопечать делает помещение более интересным
Ріель робить одне відкриття за іншим. Риэль совершает одно открытие за другим.
Шоколад робить і зволожуючий ефект. Шоколад оказывает и увлажняющий эффект.
Давайте подивимось, що робить малюк. Давайте посмотрим, что сделает ребёнок.
Яру робить спробу визволити брата. Яра предпринимает попытку вызволить брата.
Це робить Україну інвестиційно привабливою. Это делает Украину инвестиционно привлекательной.
Робить сходження на гору Великий Гевонт. Совершает восхождение на гору Большой Гевонт.
Він робить негативний вплив на акліматизацію. Он оказывает негативное влияние на акклиматизацию.
Це робить книжку більш доступною для читача. Это сделало поэму более доступной для читателей.
Перекладач робить замітки для себе. Переводчик делает заметки для себя.
2193 - Ламберт робить стрибок у минуле. 2193 - Ламберт совершает прыжок в прошлое.
Алкоголь робить смертельну загрозу людському здоров'ю. Алкоголь оказывает смертельную угрозу человеческому здоровью.
Вона робить його придворним лікарем і астрологом. Она сделала предсказателя придворным врачом и астрологом.
Що робить морепродукти Аляски особливими? Что делает морепродукты Аляски особенными?
Від імені недієздатного угоди робить його опікун. Сделки от имени недееспособного совершает его опеку.
Рибалка робить отвір в льоду Рыболов делает отверстие во льду
Коли свідомість дорослого індиго робить перехід в Когда сознание взрослого индиго совершает сдвиг в
Це робить інгібування холінестерази перманентним. Это делает ингибирование холинэстеразы перманентным.
Нейтронна зірка робить кілька обертів на секунду. Нейтронная звезда совершает несколько оборотов в секунду.
Морозиво він теж робить особливим. Мороженое он тоже делает особенным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !