Exemples d'utilisation de "Розпочати" en ukrainien

<>
Як розпочати використання Internet Banking? Как начать использовать Internet Banking?
Незабаром мають розпочати серійне виробництво ракетного комплексу. Параллельно планировалось начало серийного производства ракетного комплекса.
Розпочати доведеться, мабуть, із пільговиків. Начать придется, видимо, с льготников.
Зйомки фантастичного трилера планують розпочати у 2015 році. Съемки фантастического триллера начнутся в начале 2015 года.
Розпочати подорож з комфорту: безцінно! Начать путешествие с комфорта: бесценно!
Сьогодні в планах розпочати асфальтування. Сегодня в планах начать асфальтирование.
Нарешті Ейрік вирішив розпочати битву. Тогда Эйрик решил начать битву.
Як розпочати роботу з JumboSell? Как начать работу с JumboSell?
Хочете казково розпочати спільне життя? Хотите сказочно начать совместную жизнь?
Це спонукнуло парфян розпочати війну. Это побудило парфян начать войну.
Розпочати розмову у FB месенджері Начать беседу у FB мессенджере
Успішний фільм - з чого розпочати? Успешное дело: с чего начать?
Розпочати внутрішньоукраїнський діалог і примирення. Начать внутриукраинский диалог и примирение.
Він і мусив розпочати формування єпархії. Он и должен начать формирование епархии.
Сподіваюся розпочати у "Шахтарі" з перемоги. Надеюсь начать в "Шахтере" с победы.
"Ми раді розпочати співпрацю з Бахмутом. "Мы рады начать сотрудничество с Бахмутом.
Людство вирішує розпочати війну проти Руйнівників. Человечество решает начать войну против Разрушителей.
Йому рано довелося розпочати трудове життя. Ей рано пришлось начать трудовую жизнь.
Ми вирішили розпочати з аутсорсу ігор. Мы решили начать с аутсорса игр.
20 вересня заплановано розпочати всеукраїнський страйк аграріїв. 20 сентября планируется начать всеукраинскую забастовку аграриев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !