Exemples d'utilisation de "начале" en russe

<>
Оповещение о начале общественных обсуждений... ОГОЛОШЕННЯ про початок громадського обговорення...
Расстались в начале декабря 2014. Розлучилися на початку грудня 2014.
В начале жена его раздражает. З початку його дружина подразнює.
При начале китайских реформ реабилитирована. З початком китайських реформ реабілітована.
Ubisoft объявила о начале акции Ubisoft оголосила про початок акції
В начале мая Attack Attack! На початку травня Attack Attack!
Пара рассталась в начале 2015 года. Пара розлучилася в початку 2015 року.
В начале войны Италия оставалась нейтральной. З початком війни Італія залишалася нейтральною.
Школьный звонок возвещает о начале занятий. Шкільний дзвоник сповістив про початок навчання.
Бахмут в начале XX века. Бахмут на початку XX століття.
конце семидесятых и начале восьмидесятых годов Наприкінці сімдесятих і початку вісімдесятих років
Оппозиция заявляет о начале бессрочных протестов. Опозиція заявляє про початок безстрокових протестів.
Сюник в начале XI века Сюнік на початку XI століття
В начале войны ОУН сотрудничала с немцами. До початку війни ОУН співробітничала з німцями.
Что говорит о раннем начале слабоумия? Що говорить про ранній початок недоумства?
Умирает в начале романа "Землекопы". Помирає на початку роману "Землекопи".
В начале Хотинской войны 1620-1621 pp. Після початку Хотинської війни 1620-21 рр.
Он объявил о начале бессрочной голодовке. Він оголосив про початок безстрокового голодування.
Ожидаем малышей в начале ноября Чекаємо малюків на початку листопада
На начале ХХ в. его товарность росла. На початку ХХ ст. його товарність зростала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !