Exemples d'utilisation de "Різниться" en ukrainien

<>
При цьому досягається ефект різниться. При этом достигаемый эффект различается.
Також музика різниться за призначенням. Также музыка отличается по назначению.
Для кожної суміші тривалість різниться. Для каждой смеси продолжительность различается.
Різниться безробіття природна і вимушена. Различается безработица естественная и вынужденная.
Теплопровідність ламінату та плитки різниться. Теплопроводность ламината и плитки различается.
Порційний снюс різниться за розмірами порції. Порционный снюс различается по размерам порции.
Порційний снюс різниться за кольором пакетика. Порционный снюс различается по цвету пакетика.
Вартість мезотерапії для волосся сильно різниться. Стоимость мезотерапии для волос сильно различается.
Але їх компетенція різниться з предметів ведення. Но их компетенция различается по предметам ведения.
Різниться сегрегація де-юре і де-факто. Различается сегрегация де-юре и де-факто.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !