Exemples d'utilisation de "САМЕ" en ukrainien avec la traduction "само"

<>
Саме слово "богатир" тюркського походження. Само слово "богатырь" тюркского происхождения.
Саме слово "телеграф" стало архаїчним. Само слово "телеграф" стало архаическим.
Саме слово "Триніті" означає Трійця. Само слово "Тринити" означает Троица.
Саме магнітне поле розмиває злам. Само магнитное поле размывает излом.
Саме слово хасид означає "благочестивий". Само слово хасид обозначает "благочестивый".
Однак саме світове співтовариство суперечливо. Однако само мировое сообщество противоречиво.
Саме це майно також називали фідеїкоміс. Само это имущество также называли фидеикомисс.
Саме слово "шевальє" означає важкоозброєного вершника. Само слово "шевалье" означает тяжеловооруженного всадника.
Саме словосполучення "анафілактичний шок" викликає тривогу. Само словосочетание "анафилактический шок" вызывает тревогу.
Саме розташування хуторів відповідало задуму оборони. Само расположение хуторов соответствовало замыслу обороны.
Саме ж виробництво ставало більш досконалим. Само же производство становилось более совершенным.
Саме слово "вардавар" має різні значення. Само слово "вардавар" имеет разные значения.
Саме захворювання може протікати набагато важче: Само заболевание может протекать намного тяжелее:
Власне саме озеро займає крейдову котловину. Собственно само озеро занимает меловую котловину.
Керівництво НДР, надане саме собі, розділилося. Руководство ГДР, предоставленное само себе, разделилось.
Саме фарбування виконується з дотриманням правил: Само окрашивание выполняется с соблюдением правил:
Саме поняття "культура" має множинну інтерпретацію. Само понятие "культура" имеет множественную интерпретацию.
Нападкам піддається і саме екологічний рух. Нападкам подвергается и само экологическое движение.
Саме АЛУ працює під управлінням УУ. Само АЛУ работает под управлением УУ.
Саме викривлення пластини пропорційно коливанням температури. Само искривление пластины пропорционально колебаниям температуры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !