Exemples d'utilisation de "Через" en ukrainien avec la traduction "через"

<>
Через заражені напої та їжу. Через зараженные напитки и еду.
Пожертвувати через розрахунковий рахунок (ГРИВНЯ): Пожертвовать через расчетный счет (ГРИВНА):
Вона згоріла через кілька десятиліть. Она сгорела через несколько десятилетий.
UnionCard - Мобільний Блог через WAP UnionCard - Мобильный Блог через WAP
Через лідерів реалізується управлінський механізм. Через лидеров реализуется управленческий механизм.
Рекомендується вирощувати баклажан через розсаду. Рекомендуется выращивать баклажан через рассаду.
Через діалог ми стаємо собою. Через диалог мы становимся собой.
Збільшення дохідності через операційну ефективність. Увеличение доходности через операционную эффективность.
Авторизацію водія через телефон Android; Авторизацию водителя через телефон Android;
Переїзд через Македонію до Греції. Переезд в Грецию через Македонию.
Всі дозволи - через "єдине вікно" Все услуги - через "одно окно"
Через тиждень розпочалися вибухові роботи. Через неделю начались взрывные работы.
UnionCard - Мобільний Інший через WAP UnionCard - Мобильный Прочие через WAP
Продавайте свою техніку через "Техноскарб"! Продавайте свою технику через "Техноскарб"!
Хвилин через 5 "порожнє" спливе. Минут через 5 "пустые" всплывут.
Їх виводили через верхній люк. Их выводили через верхний люк.
Через інтернет-банкінг OTP Smart Через интернет-банкинг OTP Smart
Реалізація утримання повідомлень через eDiscovery Реализация удержания сообщений через eDiscovery
Через озеро протікає р. Хуанхе. Через озеро протекает р. Хуанхэ.
через вільні радикали у клітинах; через свободные радикалы в клетках;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !