Exemples d'utilisation de "Через" en ukrainien avec la traduction "из-за"

<>
Через НП утворилася величезна пробка. Из-за ДТП образовалась огромная пробка.
Фізичний дискомфорт через зайву вагу Физический дискомфорт из-за лишнего веса
липень і серпень через спеку. июль и август из-за жары.
"Укрзалізницю" обшукують через розкрадання коштів. "Укрзализныцю" обыскивают из-за хищения средств.
І через обмеженість документальних джерел. И из-за ограниченности документальных источников.
Хвилюєтесь через вплив електромагнітного поля? Волнуетесь из-за влияния электромагнитного поля?
Неїстівний через сильний гіркого смаку. Несъедобен из-за сильного горького вкуса.
некроз тканин через порушення живлення; некроз тканей из-за нарушения питания;
"Двигун зупинився через руйнування підшипника. "Двигатель остановился из-за разрушения подшипника.
Аварія сталася через перевантаженість лайнера. Крушение произошло из-за перегруженности лайнера.
Аграрії зазнають збитків через "Укрзалізницю" Аграрии несут убытки из-за "Укрзализныцю"
Українець пропустить зустріч через травму. Украинец пропустит встречу из-за травмы.
Через шум і нестачу їжі. Из-за шума и недостатка пищи.
Багато шуму через маленького дінго Много шума из-за маленького динго
зручність використання через відсутність дверцят; удобство использования из-за отсутствия дверец;
Інцидент стався через обстріл сепаратистів. Инцидент произошел из-за обстрела сепаратистов.
Думає про самогубство через депресію. Помышляет о самоубийстве из-за депрессии.
Кидає м'яч через голову. Бросание мяча из-за головы.
Суперечка через обгортку 11 / 2008 Спор из-за обертки 11 / 2008
Щоденний ріст можливий через YTPals Ежедневный рост возможен из-за YTPals
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !