Exemples d'utilisation de "Чи вдасться" en ukrainien

<>
Чи вдасться йому утриматися від спокуси? Сможет ли он устоять перед искушением?
Але виграти всуху навряд чи вдасться. Но выиграть всухую вряд ли удастся.
Чи вдасться Василині врятувати свого друга? Удастся ли Джесси спасти своего друга?
Однак чи вдасться Варшаві знайти інвесторів? Но сможет ли Варшава найти инвесторов?
Чи вдасться їй розтрощити Серсею? Удастся ли ей сокрушить Серсею?
Чи вдасться йому розправитися з винними? Удастся ли ему расправиться с виновными?
Чи вдасться йому здійснити задумане? Удастся ли ему сделать задуманное?
Кому вдасться це зробити - побачимо вже завтра. Насколько нам удастся это сделать, посмотрим завтра.
Чудово, якщо вдасться уникнути банальностей. Прекрасно, если получится избежать банальностей.
Передбачити протягом бесіди не вдасться. Предугадать течение беседы не удастся.
Зняти брекети самостійно не вдасться. Снять брекеты самостоятельно не удастся.
Зробити це вдасться за допомогою наступних хитрощів: Сделать это удастся при помощи следующих хитростей:
Після неї вдасться зробити погляд виразним. После неё удастся сделать взгляд выразительным.
Засіб вдасться купити в аптеці. Средство удастся купить в аптеке.
Кому вдасться стати кращим ляльководом? Кому удастся стать лучшим кукловодом?
"Їм не вдасться знищити віру кримців". "Им не удастся уничтожить веру крымчан".
В результаті схуднути вдасться швидше. В результате похудеть удастся быстрее.
Йому вдасться знайти і видалити Патчі. Ему удастся найти и удалить Патчи.
На них вдасться зустрітися вживу. На них удастся встретиться вживую.
За допомогою методу вдасться вирівняти поверхню шкіри. С помощью метода удастся выровнять поверхность кожи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !