Exemples d'utilisation de "Чи змінилися" en ukrainien

<>
KIAC: Чи змінилися критерії оцінки зараз? KIAC: Изменились ли критерии оценки сейчас?
Границі земель ФРН не змінилися. Число земель ФРГ не изменилось.
Змінилися покоління, Евритаун - блискуче місто майбутнього. Сменились поколения, Эвритаун - блистательный город будущего.
Часи змінилися, але проблема залишилася. Время изменилось, но проблемы остались.
"Туристичні пристрасті російських туристів змінилися. "Туристические пристрастия российских туристов изменились.
Психологія шопінгу: як змінилися вимоги клієнта? Психология шопинга: как изменились требования клиента?
Результати решти прохідних партій змінилися незначно. Результаты остальных проходных партий изменились незначительно.
Решта силових агрегатів не змінилися. Остальные силовые агрегаты не изменились.
Правила в Алькатрасі кардинально змінилися. Правила в Алькатрасе кардинально изменились.
Уявлення про навколишній світ змінилися. Представление об окружающем мире изменилось.
Його добрі цілі змінилися на протилежні. Его добрые цели сменились на противоположные.
Змінилися також понятійний і категоріальний апарат. Изменились также понятийный и категориальный аппарат.
Часи змінилися, але стереотипи залишилися. Жизнь изменилась, а стереотипы сохранились.
Змінилися адреси роздрібних / дрібнооптових магазинів. Изменились адреса розничных / мелкооптовых магазинов.
Не змінилися й політичні еліти. Вовсе не изменилась политическая элита.
Також змінилися кордони домініканських провінцій. Также изменились границы доминиканских провинций.
Пізніше цвинтарні стовпчики змінилися православними хрестами. Позже кладбищенские столбики сменились православными крестами.
Після 2010 року тумани змінилися густий серпанком. После 2010 года туманы сменились густой дымкой.
Відносини між завойовниками і ірландцями змінилися. Отношения между завоевателями и ирландцами изменились.
Через 20 років ситуація кардинально змінилися. Спустя 20 лет ситуация кардинально изменилась.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !