Beispiele für die Verwendung von "изменилась" im Russischen

<>
Несколько изменилась форма цилиндрического пламегасителя. Трохи змінилася форма циліндричного вогнегасника.
С образованием колхозов изменилась жизнь николаевцев. З утворенням колгоспів змінилося життя миколаївців.
Вовсе не изменилась политическая элита. Не змінилися й політичні еліти.
Однако ситуация изменилась прямо пропорционально. Проте ситуація змінилась прямо пропорційно.
Ситуация изменилась в 2010 году. Та все змінилось 2010 року.
Социально-политическая ситуация совершенно изменилась. Соціально-політична обстановка докорінно змінилася.
Теперь картинка на радаре изменилась. Тепер картинка на радарі змінилася.
География экспорта существенно не изменилась. Географія експорту суттєво не змінилась.
Изменилась внешняя ориентация экономики восточноевропейских государств. Докорінно змінилася зовнішньополітична орієнтація східноєвропейських країн.
Однако, роль ЦЕРНа несколько изменилась. Однак, роль ЦЕРНу дещо змінилася.
Кардинально изменилась лишь структура собственности экономики. Кардинально змінилась лише структура власності економіки.
Но 15 ноября обстановка изменилась. Однак 15 квітня ситуація змінилася.
Вскоре ситуация на фронтах радикально изменилась. Дуже скоро ситуація на фронті змінилась.
Форма передних фар слегка изменилась. Форма передніх фар злегка змінилася.
Процедура получения "доступных лекарств" не изменилась. Процедура отримання "доступних ліків" не змінилась.
Карта мировой энергетики безвозвратно изменилась. Мапа світової енергетики безповоротно змінилася.
Во втором тайме картинка не изменилась. У ІІ таймі картина не змінилась.
После перерыва ситуация несколько изменилась. По перерві ситуація дещо змінилася.
34% полагают, что она не изменилась. 28% вважають, що вона не змінилась.
Изменилась социально-демографическая структура Англии. Змінилася соціально-демографічна структура Англії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.