Exemples d'utilisation de "Щоправда" en ukrainien

<>
Щоправда, його пропозиції було відхилено. Правда, его предложения были отклонены.
Щоправда тоді використовували заборонену зброю. При этом применялось запрещенное вооружение.
Щоправда, такі випадки були скоріше винятком, аніж звичайною практикою. Впрочем, - это скорее исключительный случай, чем обычная практика.
Щоправда, спеціалізацій було понад 150. Правда, специализаций было более 150.
Щоправда, багато з них змінили назви. При этом многие из них сменили названия.
Щоправда, тоді хлопці називалися "Контора". Правда, тогда ребята назывались "Контора".
Щоправда дорога лежить через РАГС. Правда дорога лежит через ЗАГС.
Економіка Еллади щоправда відзначалась нерівномірністю. Экономика Эллады правда отличалась неравномерностью.
Щоправда, багато зекономити не вдасться. Правда, сильно сэкономить не получится.
Простота ця, щоправда, була особливою. Простота эта, правда, была особенной.
Щоправда, структура економіки була нераціональною. Правда, структура экономики была нерациональной.
Щоправда, ці зрушення дуже повільні. Правда, эти сдвиги очень медленные.
Щоправда, в обмеженій кількості, за квотами. Правда, в ограниченном количестве, по квотам.
Щоправда, спочатку група називалася інакше - Roundabout. Правда, сначала группа называлась иначе - Roundabout.
Щоправда, "лемками" вони себе не називали. Правда, "лемками" они себя не называли.
Щоправда визнає, що це дискусійне питання. Правда признает, что это дискуссионный вопрос.
Щоправда, цей документ був, швидше, рекомендаційним. Правда, этот документ был, скорее, рекомендательным.
Щоправда, згодом нинішнього президента "Динамо" амністували. Правда, впоследствии нынешнего президента "Динамо" амнистировали.
Щоправда, самі себе вони звуть русами ". Правда, сами себя они именуют русами ".
Щоправда, конкретних людей згадали не всі. Правда, конкретных людей вспомнили не все.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !