Exemples d'utilisation de "богослужіння" en ukrainien

<>
Заупокійне богослужіння звершить митрополит Агафангел. Заупокойное богослужение совершит митрополит Агафангел.
В освяченому Миколаївському храмі проходять богослужіння; В освященном Николаевском храме проходят службы;
Християнам Галлієн надав свободу богослужіння. Христианам Галлиен предоставил свободу богослужения.
По неділях у храмі проводяться богослужіння. По воскресеньям в храме проходят службы.
Богослужіння Зустрічі Освіта Студентське життя Богослужения Встречи Образование Студенческая жизнь
Церковні богослужіння прикрашають вісім дзвонів. Церковные богослужения украшают восемь колоколов.
Богослужіння: Вечірнє: субота - 16.00. Богослужение: Вечернее: суббота - 16.00.
Богослужіння і таїнства Православної Церкви. Богослужение и таинства Православной Церкви.
Конгрегація Богослужіння і Дисципліни Таїнств; Конгрегация Богослужения и Дисциплины Таинств;
По завершенні богослужіння мощі преп.. По окончании богослужения мощи преп.
Завершились богослужіння окропленням свяченою водою. Завершится Богослужение окроплением святой водой.
Центром монастирського житія є Богослужіння. Центром монастырской жизни является Богослужение.
Він торкнувся теми ассирійського богослужіння. Он затронул тему ассирийского богослужения.
Богослужіння відновлено у 1990 році. Богослужения были возобновлены в 1990 г.
Богослужіння відновилися за німецької окупації. Богослужение возобновилось при немецкой оккупации.
Богослужіння очолив єпископ Бориспільський Антоній. Богослужение возглавил епископ Бориспольский Антоний.
Богослужіння - це не патріотичне виховання. Богослужение - это не патриотическое воспитание.
Богослужіння проводяться у культовій споруді. Богослужения проводятся в культовом сооружении.
Богослужіння транслювалося по телеканалах Донбасу. Богослужение транслировалось по телеканалам Донбасса.
Субота: 18.00 - Вечірнє богослужіння. Суббота, 18.00 - Вечернее богослужение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !