Exemples d'utilisation de "була надана" en ukrainien

<>
Турбота була надана кожному члену групи. Забота была оказана каждому члену группы.
Урагану була надана п'ята, вища категорія. Урагану была присвоена пятая, высшая категория.
Кільком десяткам допомога була надана на місці. Нескольким десяткам человек помощь оказали на месте.
Дана інформація була надана "АПК-Інформ". Данная информация была предоставлена "АПК-Информ".
030 - вноситься сума відрахувань, яка була надана; 030 - вносится сумма вычетов, которая была предоставлена;
Їй була надана допомога медичними працівниками. Ей была оказана помощь медицинскими работниками.
Перша в світі грамплатівка була цинковою. Первая в мире грампластинка была цинковой.
Надана мною інформація не є конфіденційною Предоставленная мною информация не является конфиденциальной
"Космічна філософія" була розроблена К.Е. Ціолковським (1857 - 1935). "Космическая философия" была разработана К.Э. Циолковским (1857 - 1935).
Кожному хворому буде надана медична допомога. Каждому заболевшему будет оказана медицинская помощь.
Попередній технічними параметрами (мовлення була закінчена): Предыдущие технические параметры (вещание было закончено):
При цьому банкам-контрагентам буде надана можливість: При этом банкам-контрагентам будет предоставлена возможность:
Рига була здобута 1 липня. Рига была оставлена 1 июля.
Йому надана перша долікарська допомога. Ему оказана первая доврачебная помощь.
Освіта була недоступна для народних мас. Для народных масс просвещение было недоступно.
Надана Вами інформація залишиться конфіденційною. Предоставленная Вами информация останется конфиденциальной.
Гора Косцюшко була відкрита в 1840 році. Гора Косцюшко была открыта в 1840 году.
Композиції надана форма відповідна її ліриці. Композиции придана форма соответствующая его лирике.
У 1960 р була проведена консервація руїн. В 1960 г. была проведена консервация руин.
Дана згода надана мною безстроково. Данное согласие предоставлено мной бессрочно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !