Exemples d'utilisation de "було замінено" en ukrainien

<>
Назву "боярин" було замінено на "пан". Название "бояре" заменялось на титул "пан".
покарання було замінено засланням до Сибіру. наказание было заменено ссылкой в Сибирь.
В ході процесу було замінено 8 присяжних. В ходе процесса было заменено восемь присяжных.
Зі 133 начальників секторів було замінено 35. Из 133 начальников секторов было заменено 35.
Згодом відробіткову земельну ренту було замінено продуктовою. Впоследствии отработочная земельная рента была заменена продуктовой.
Іспанський протекторат було замінено французьким 1641 року. Испанский протекторат был заменен французским 1641 года.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
Замінено освітлення, встановлені інформаційні екрани. Заменено освещение, установлены информационные экраны.
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
Назву якого замінено на "БТР-МИК". Название которого заменено на "БТР-НИК".
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
Замінено лейнер 406-мм гармат. Заменены лейнеры 406-мм орудий.
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
6p Автомобільні запалювання Стартер Вимикач Замінено... 6p Автомобильные зажигания Стартер Выключатель Заменено...
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
Замінено Hemitaurichthys лишай в Індійському океані. Заменены Hemitaurichthys лишай в Индийском океане.
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
Португальське ескудо (1911 - 2002), замінено на євро; португальский эскудо (1911 - 2002), заменённый на евро;
Було успішно вирішено продовольчу проблему. Было успешно решено продовольственную проблему.
У 1904 році бруківку замінено гранітними кубиками. В 1904 году булыжник заменили гранитными кубиками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !