Exemples d'utilisation de "було повернуто" en ukrainien

<>
22 жовтня 1990 місту було повернуто його історичну назву. 22 октября 1990 года Горький возвращает свое историческое название.
Країні було повернуто назву Камбоджа. Стране было возвращено название Камбоджа.
Балтійське узбережжя було повернуто польського народу. Балтийское побережье было возвращено польскому народу.
Йому було повернуто первісний вигляд. Ему был возвращен первозданный облик.
Храм було повернуто УГКЦ через 12 років. Храм был возвращен УГКЦ через 12 лет.
під владу гетьмана було повернуто Київ; под власть гетмана был возвращен Киев;
Місту було повернуто історичну назву Аршуф. Городу было возвращено историческое название Арсуф.
29 червня 1991 року йому було повернуто історичну назву. 4 октября 1991 году мосту вернули его историческое название.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
У червні 1944 знову повернуто назву Яблоновських. В июне 1944 вновь возвращено название Яблоновских.
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
"повернуто на доопрацювання" - 1888 (57%). "Возвращен на доработку" - 1888 (57%).
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
Князівський титул Оболенського повернуто не був. Княжеский титул Оболенскому возвращён не был.
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
Зараз Троїцький храм знову повернуто церкві. Сейчас Троицкий храм снова возвращен церкви.
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
У 1992 році місту повернуто назву Пошехоння. В 1992 году городу возвращено название Пошехонье.
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
Згодом його буде повернуто власникові. Оно вскоре будет возвращено собственнику.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !