Exemples d'utilisation de "було створено" en ukrainien

<>
Підприємство було створено купцем А. Л. Кекиным. Предприятие было создано купцом А. Л. Кекиным.
Було створено кілька воєнізованих угруповань. Были созданы несколько военизированных группировок.
Було створено українську парламентську громаду. Было создано украинское парламентское общество.
було створено перший літописний звід. был создан первый летописный свод.
було створено Африканський фонд розвитку (АФР). был создан Африканский фонд развития (АФР).
Всього було створено два таких процесора: Crusoe і Efficeon. Всего было выпущено 2 модели процессоров: Crusoe и Efficeon.
Коли було створено Українську Гельсінську спілку? Когда был создан Украинский Хельсинский союз?
Тут було створено єпископську кафедру. Была установлена новая епископская кафедра.
Відомо, що 1303 року було створено Галицьку Митрополію. В 1303 году была впервые учреждена отдельная Галицкая митрополия.
В Несвіжі було створено єврейське гетто. В Несвиже было создано еврейское гетто.
МВА було створено в "Всесвіті Альфа". МВА было создано во "Вселенной Альфа".
Для робітничої молоді було створено вечірню школу. Для рабочей молодёжи была открыта вечерняя школа.
Так було створено оперу "Скеля наречених" [1]. Так была создана опера "Скала невест" [1].
Злочинне угруповання було створено в Малайзії. Преступная группировка была создана в Малайзии.
Коли було створено Остромирове Євангеліє? Когда был создан Остромирово Евангелие?
Групи "УПА-Схід" фактично не було створено. Группа "УПА-Восток" фактически не была создана.
Пристрій було створено інженерами Мічиганського університету. Устройство было разработано инженерами Мичиганского университета.
У результаті було створено Києво-Братську колегію. В результате была создана Киево-Братская коллегия.
Їм було створено понад сто симфоній. Всего им создано более 100 симфоний.
У 1922 році було створено Всеукраїнське фотокіноуправління. В 1922 году возникло Все Украинское фотокиноуправление.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !