Exemples d'utilisation de "в середньому" en ukrainien

<>
Самиці в середньому на 3% більші самців. Самки в среднем на 3% больше самцов.
В середньому 12-24% патологічних гравців здійснюють спробу самогубства. 12 - 24% патологических игроков пытаются совершить самоубийство.
Перший енергоблок перебував в середньому планово-попереджувальному ремонті. Второй энергоблок находится на планово-предупредительном среднем ремонте.
Бензин, в середньому, коштує $ 3,30 / галон. Бензин, в среднем, стоит $ 3,30 / галлон.
Рівень урбанізації невисокий - в середньому 67%. Уровень урбанизации невысокий - в среднем 68%.
у посліді в середньому 7 - 8 дитинчат. в помёте в среднем 7 - 8 детёнышей.
Ботокс в середньому тримається до 3 місяців. Ботокс в среднем держится до 3 месяцев.
В середньому лише 78% відчайдухів фінішують. В среднем только 78% смельчаков финишируют.
В середньому у 85% людей резус-позитивні, негативні - 15%. В среднем у 85% людей резус-положительные, отрицательные - 15%.
Самиці в середньому на 5% більші самців. Самки в среднем на 5% больше самцов.
Готелі в середньому Манхеттені (Middle Manhattan) Отели в среднем Манхэттене (Middle Manhattan)
Щоденно бібліотеку відвідує в середньому біля 400 читачів. Окружную библиотеку каждый день посещает более 400 читателей.
Частота вихідної напруги в середньому 50 Гц. Частота выходного напряжения в среднем 50 Гц.
У виводку в середньому двоє дитинчат. В выводке в среднем 2 детеныша.
Романи видавалися в середньому раз на рік. Романы издавались в среднем раз в год.
Вага грона в середньому 750 грам. Вес грозди в среднем 750 грамм.
Кенійська жінка в середньому народжує 7 разів. Кенийская женщина в среднем рожает 7 раз.
Скільки в середньому заробляють кіберспортсмени? Сколько в среднем зарабатывают киберспортсмены?
В середньому, це 6 секунд на корову. В среднем, это 6 секунд на корову.
Щоденно народжувалося, у середньому, 26 малюків. Ежедневно, в среднем, рождалось 27 детей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !