Beispiele für die Verwendung von "вжиття заходів" im Ukrainischen

<>
Для вжиття заходів прокурорського реагування немає підстав ". Оснований для принятия мер прокурорского реагирования нет ".
"Вжиття заходів щодо охорони спадкового майна; "Принятие мер относительно охраны наследственного имущества;
вжиття жорстких заходів проти підприємств-боржників; принятие жестких мер против предприятий-должников;
прохань про вжиття забезпечувальних заходів; просьб о принятии обеспечительных мер;
• залучення субсидіантів до енергоефективних заходів; • привлечение субсидиантов к энергоэффективным мероприятиям;
KEROKEROKEROPPI для офіційних заходів Наклейки KEROKEROKEROPPI для официальных мероприятий Наклейки
розгляд календаря заходів MONEYVAL на 2018 рік; рассмотрение календаря мероприятий MONEYVAL на 2018 год;
аудіо- і відео-обладнання для проведення заходів; аудио- и видео-оборудование для проведения мероприятий;
Wtech проводить безліч заходів для учасниць. Wtech проводит множество мероприятий для участниц.
обслуговування корпоративних заходів, банкетів і конференцій; обслуживание корпоративных мероприятий, банкетов и конференций;
Календарний план спортивно-масових заходів. Календарный план спортивно-массовых мероприятий.
Виїздне обслуговування заходів в Одесі Выездное обслуживание мероприятий в Одессе
Госпіталізація хворих, проведення карантинних заходів. Госпитализация больных, проведения карантинных мероприятий.
Організація банкетів та урочистих заходів Организация банкетов и торжественных мероприятий
Думки учасників заходів CIS Events Group Мнения участников мероприятий CIS Events Group
заходів: презентації, конференції, симпозіуми, виставки, виїзні мероприятий: презентации, конференции, симпозиумы, выставки, выездные
В результаті вжитих заходів врятовано 101 особу. В результате принятых мер спасено 101 человек.
Місця практичного відпрацювання заходів з евакуації населення: Места практической отработки мероприятий по эвакуации населения:
Локації для проведення заходів в МВЦ: Локации для проведения мероприятий в МВЦ:
В результаті вжитих заходів врятовано 102 людини. В результате принятых мер спасено 102 человека.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.