Exemples d'utilisation de "взяла" en ukrainien avec la traduction "взять"

<>
Traductions: tous23 взять16 принять7
Взяла туга за колишньою частці; Взяла тоска по прежней доле;
Взяла псевдонім матері - Ольга Ольгіна. Взяла псевдоним матери - Ольга Ольгина.
Англійська ескадра взяла курс на Дарданелли. Русская эскадра взяла курс на Дарданеллы.
Літня жінка взяла гроші і втекла. Пожилая женщина взяла деньги и убежала.
Однак потяг до літератури взяла верх. Однако тяга к литературе взяла верх.
Пізніше вона взяла псевдонім Скайлар Грей. Позже она взяла псевдоним Скайлар Грей.
Мугуруса чотири рази взяла подачу американки. Мугуруса 4 раза взяла подачу американки.
Однак цього разу Україна взяла реванш. На этот раз Европа взяла реванш.
UNMIK взяла на себе управління Косово. UNMIK взяла на себя управление Косово.
"Як матерія взяла верх над антиматерією? "Как материя взяла верх над антиматерией?
Відповідальність взяла на себе група хакерів "КіберБеркут". Ответственность на себя взяли хакеры организации "Киберберкут".
[3] Кренвінкел взяла ножа з кухонного ящика. [3] Кренуинкел взяла нож из кухонного ящика.
Тут вона взяла нове ім'я "Сюаньчжи". Здесь она взяла новое имя "Сюаньцзи".
[2] Прізвище Сангін Маніжа взяла від бабусі. [13] Фамилию Сангин Манижа взяла от бабушки.
Пізніше вона взяла собі ім'я Сундстрем. Позднее она взяла себе имя Сундстрём.
1880 року Пауліна взяла ім'я фрау Кірбах. В 1880 году Паулина взяла фамилию Кирбах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !