Beispiele für die Verwendung von "взяли" im Russischen

<>
Зачем они взяли в руки оружие. Чому він взяв в руки зброю?
Ранее украинские синхронистки взяли "серебро". Раніше українські синхроністки взяли "срібло".
Ответственность на себя взяли хакеры организации "Киберберкут". Відповідальність взяла на себе група хакерів "КіберБеркут".
10 апреля немцы взяли Загреб. 10 квітня німці захопили Загреб.
20 июня советские войска взяли Выборг. 20 червня радянські частини зайняли Виборг.
7 мая 1920 года поляки взяли Киев. 7 травня 1920 року поляки здобули Київ.
Хазары перебили защитников и взяли множество пленных. Хозари перебили захисників та узяли великий полон.
За основу мотора конструкторы взяли двигатель Отто. За основу мотора був узятий двигун Отто.
Сначала нас взяли с испытательным сроком. Спочатку його взяли на випробувальний термін.
Парижане взяли штурмом крепость Бастилию. Парижани взяли штурмом фортецю Бастилію.
21 ноября поляки взяли Львов. 21 листопада поляки захопили Львів.
На практике - взяли много наихудшего. На практиці - взяли багато найгіршого.
28 июня немецкие войска взяли Минск. 28 червня німецькі війська захопили Мінськ.
"Украинские военные взяли российский Эльбрус! "Українські військові взяли російський Ельбрус!
Литовцы взяли и сожгли Старую Руссу. Литовці захопили і спалили Стару Руссу.
1919 - Деникинские войска взяли Полтаву. 1919 - Денікінські війська взяли Полтаву.
После жестокой схватки воины взяли высоту. Після жорстокої сутички воїни захопили висоту.
1975 - Вьетнамские коммунисты взяли Сайгон. 1975 - В'єтнамські комуністи взяли Сайгон.
1942 г. - Немцы взяли Краснодар и Майкоп. 1942 - німецькі війська захопили Краснодар і Майкоп.
1 декабря повстанцы взяли Нджамену. 1 грудня повстанці взяли Нджамену.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.