Exemples d'utilisation de "вийти" en ukrainien avec la traduction "выйти"

<>
Потрібно вийти на зупинці "Семенівське". Нужно выйти на остановке "Семеновское".
Повстанці зуміли вийти з оточення. Повстанцы сумели выйти из окружения.
Як вийти з френдзони хлопцю? Как выйти из френдзоны парню?
вийти на вулицю і пройтися. выйти на улицу и пройтись.
Як вийти з френдзони дівчині? Как выйти из френдзоны девушке?
Як вийти зі срібла рангів? Как выйти из серебра рангов?
Поліцейських примусили вийти і розстріляли. Полицейских заставили выйти и расстреляли.
Вночі можна вийти познімати Чумацький шлях. Ночью можно выйти поснимать Млечный путь.
Стелла погоджується вийти заміж за Теда. Стелла соглашается выйти замуж за Теда.
Пастор Генрі закликав людей вийти вперед. Пастор Генри призвал людей выйти вперед.
Допоможемо сімейній фермі "вийти з тіні" Поможем семейной ферме "выйти из тени"
Барер запропонував Конвенту вийти до народу. Барер предлагает Конвенту выйти к народу.
Вийти в "плюс" уряду дозволили спецконфіскаціі. Выйти в "плюс" правительству позволили спецконфискации.
З нього може вийти прекрасний шахіст. Из него может выйти прекрасный шахматист.
"Ніколи не боявся вийти на сцену. Я никогда не боялся выйти на сцену.
Всі збірні здатні вийти до півфіналу ". Все сборные способны выйти в полуфинал ".
зуміємо вийти на докризовий рівень ВВП. сумеем выйти на докризисный уровень ВВП.
може вийти на ринок переносної електроніки. может выйти на рынок носимой электроники.
Вийти на свободу Брейвик не розраховує. Выйти на свободу Брейвик не рассчитывает.
Шанси "Динамо" вийти до чвертьфіналу - всього 23%. Шансы "Динамо" выйти в четвертьфинал - всего 23%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !