Exemples d'utilisation de "вимог" en ukrainien

<>
Traductions: tous46 требование46
Без вимог по переведенню оборотів Без требований по переводу оборотов
Жодних вимог анонім не висував. Никаких требований аноним не выдвигал.
Встановлення кваліфікаційних вимог до директорів. Установление квалификационных требований к директорам.
Виконання вимог законодавства Князівства Ліхтенштейн; Исполнения требований законодательства Княжества Лихтенштейн;
В чому неконкретність вимог тарасівців? В чем неконкретность требований тарасовцев?
чітке формулювання вимог до співробітників; четкую формулировку требований к сотрудникам;
Аудит на відповідність вимог FSMA Аудит на соответствие требованиям FSMA
дотримуйтеся вимог відповідного класу чистоти; соблюдайте требования соответствующего класса чистоты;
д) пріоритету вимог екологічної безпеки. е) приоритета требований экологической безопасности.
Немає особливих вимог у догляді Нет особых требований в уходе
Підвищення вимог по ініціації банкрутства. Повышение требований по инициации банкротства.
Контролює додержання антидопінгових вимог спортсменами. Контролирует соблюдение антидопинговых требований спортсменами.
Дотримання корпоративних і регуляторних вимог Соблюдение корпоративных и регуляторных требований
Імплементація вимог рекомендацій Групи Тридцяти, 1993; Имплементация требований рекомендаций Группы Тридцати, 1993;
Невідповідність до зростаючим вимог сучасного виробництва. Несоответствие к растущим требований современного производства.
Користувач погоджується дотримуватися вимог вищезгаданих документів. Пользователь соглашается соблюдать требования вышеупомянутых документов.
Володіння методиками навчання, знання програмних вимог; Владение методиками обучения, знание программных требований;
2) порушення адвокатом вимог щодо несумісності; 2) нарушение адвокатом требований относительно несовместимости;
Користувачів просять дотримуватися посилених вимог кібербезпеки. Пользователей просят соблюдать усиленные требования кибербезопасности.
"Без ультиматумів, без вимог покаятися, вибачитися. "Без ультиматумов, без требований покаяться, извиниться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !