Exemples d'utilisation de "висновками" en ukrainien

<>
Однак не поспішайте з висновками. Но не спешите с выводами.
Цей факт підтверджується відповідними висновками. Этот факт подтверждается соответствующими заключениями.
За висновками сезону клуб вилетів з Суперліги. По итогам сезона клуб повысился в Суперлигу.
За висновками лікарів, вони отруїлися блідою поганкою. По предварительным данным, они отравились бледными поганками.
Над висновками Венеціанської комісії працюватимемо. Над выводами Венецианской комиссии работаем.
З такими висновками можна погодитись. С такими выводами можно согласиться.
Я повернуся з іншими висновками. Я вернусь с другими выводами.
Пропонуємо не поспішати з висновками. Предлагаем не спешить с выводами.
Уважно ознайомтеся з висновками автора. Внимательно ознакомьтесь с выводами автора.
Але не поспішайте з висновками! Но не торопитесь с выводами!
Основна частина пояснювальної записки завершується висновками. Главной частью пояснительной записки являются выводы.
Підготовка звіту з висновками та рекомендаціями. Подготовка отчета с выводами и рекомендациями.
Але чи варто поспішати із висновками? Но стоит ли спешить с выводами?
За висновками експертів, пошкоджено 265 будівель. По выводам экспертов, повреждены 265 зданий.
"Я б не поспішав з висновками. "Я бы не торопился с выводами.
Над висновками Венеціанської комісії будемо працювати. Над выводами Венецианской комиссии будем работать.
Виробники напоїв не згодні з висновками медиків. Но знакомые не согласны с выводами медиков.
Сторони будуть пов'язані висновками арбітром (ами). Стороны будут связаны выводами арбитра (ов).
Робота закінчується висновками та списком використаної літератури. Диссертация завершается выводами и списком использованной литературы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !